पुत्रमुत्पादयिष्यामि सर्वदैत्यविनाशकम् । यं त्वं सेनापतिं कृत्वा जयं प्राप्स्यसि सर्वदा
putramutpādayiṣyāmi sarvadaityavināśakam | yaṃ tvaṃ senāpatiṃ kṛtvā jayaṃ prāpsyasi sarvadā
「我は一子を生み出そう。彼はすべてのダイティヤを滅ぼす者。汝が彼を将軍となせば、常に勝利を得るであろう。」
Śiva (Śaṅkara/Mahādeva)
Tirtha: Kailāsa (mythic anchor)
Type: peak
Scene: Śiva declares the birth of a daitya-destroying son and appoints him, in prophecy, as Indra’s future general; the scene radiates martial destiny and divine certainty.
Dharma is protected through divinely appointed leadership; the divine manifests an instrument to remove oppression.
No specific sacred geography is referenced in this verse.
None; it is a prophetic assurance about divine birth and purpose.