आनर्तेश्वरसांनिध्ये वसमानो वने स्थितः । स रात्रौ तेन तोयेन सर्वदेवमयेन च
ānarteśvarasāṃnidhye vasamāno vane sthitaḥ | sa rātrau tena toyena sarvadevamayena ca
アーナルテーシュヴァラの御前近くに住み、森に身を置いて、彼は夜ごとにその水を用いた—そこには一切の神々の臨在が満ちていた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) — inferred for Nāgarakhaṇḍa tīrthamāhātmya narration
Tirtha: Ānarteśvara-taḍāga (implied tank near Ānarteśvara)
Type: kund
Listener: Ṛṣis
Scene: At night in a forest near a Śiva shrine, an ascetic draws luminous water that seems to contain faint forms/symbols of many gods—lotus, conch, trident—glimmering within the vessel.
A tīrtha’s water is treated as divine presence itself, making even simple acts of use or worship spiritually potent.
Ānarteśvara and its nearby sacred waters, as described in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.
Nighttime ritual engagement with the tīrtha-water is implied (use of the water as part of observance).