द्विजानां रक्षणार्थाय नित्यं संनिहिता भव । एवं सा तत्र संभूता माहित्था वरदेवता
dvijānāṃ rakṣaṇārthāya nityaṃ saṃnihitā bhava | evaṃ sā tatra saṃbhūtā māhitthā varadevatā
二度生まれの者(ドヴィジャ)を守護するため、常にここに臨在せよ。かくしてその地に、授福の女神マヒṭṭhāが顕現し、久しく鎮まり住した。
Skanda (deduced from Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Tirtha: Mahiṭṭhā (Devī-sthāna)
Type: kshetra
Scene: A boon-giving goddess manifests at a sacred spot and is entreated to remain perpetually present for the protection of the twice-born; the place becomes a guarded sanctuary.
A sacred site is upheld by divine guardianship; protecting dharma (especially the learned and ritual order) is itself a holy mandate.
A Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya locale where the goddess Mahiṭṭhā is said to be perpetually present (the immediate tīrtha context continues in the surrounding verses).
No specific rite is prescribed here; the verse establishes the deity’s perpetual presence and protective function at the site.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.