न दुर्भिक्षं न च व्याधिर्नाकालमरणं ध्रुवम् । तस्मिञ्छासति धर्मेण न च चौरकृतं भयम्
na durbhikṣaṃ na ca vyādhirnākālamaraṇaṃ dhruvam | tasmiñchāsati dharmeṇa na ca caurakṛtaṃ bhayam
その国には飢饉も病もなく、早死にも決してなかった。王がダルマにより統治したゆえ、盗賊による恐れもなかった。
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Type: kshetra
Scene: A serene, well-ordered kingdom: healthy citizens, secure roads, granaries full; the king seated in a dharma-sabhā, dispensing just protection; no thieves, no sickness, no funeral processions.
Righteous governance (rājadharma) manifests as collective well-being—health, security, and protection from calamity.
Indirectly, the tīrtha narrative is strengthened by portraying the dharmic stature of Hariścandra associated with the region.
None; it describes the fruits of dharmic rule rather than a specific rite.