वृक्षमूलं समाश्रित्य निविष्टश्च क्षितौ ततः । तुष्टावाथ शुचिर्भूत्वा श्रद्धया च त्रिपुष्करम् । मध्यमाद्योजनं स्वर्गः कनिष्ठादर्ध योजनम् । ज्येष्ठकुण्डात्पुनः ख्यातो हस्तप्रायः शुभात्मभिः
vṛkṣamūlaṃ samāśritya niviṣṭaśca kṣitau tataḥ | tuṣṭāvātha śucirbhūtvā śraddhayā ca tripuṣkaram | madhyamādyojanaṃ svargaḥ kaniṣṭhādardha yojanam | jyeṣṭhakuṇḍātpunaḥ khyāto hastaprāyaḥ śubhātmabhiḥ
それから彼は木の根元に身を寄せ、地に坐した。清浄となり、信をもって三重のプシュカラを讃嘆した。中のプシュカラから天界への道は一ヨージャナと説かれ、小なるものからは半ヨージャナ。さらに長老の池からは、善き魂の人々の間で、ただ手のひらほどの隔たりにすぎぬと名高い。
Skanda (contextual attribution within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)
Tirtha: Tri-Puṣkara (Jyeṣṭha/Madhya/Kaniṣṭha)
Type: kund
Scene: A pilgrim rests under a tree at the root, seated on earth, then offers heartfelt praise to the Three Puṣkaras; behind him three distinct waterbodies shimmer, suggesting ascending sanctity; a subtle celestial path motif indicates ‘distance to heaven’.
Faithful praise and purity of mind connect the pilgrim to the extraordinary salvific power attributed to Puṣkara’s sacred waters.
Tripuṣkara—the three Puṣkara tīrthas, especially the Jyeṣṭha-kuṇḍa, along with Madhyama and Kaniṣṭha.
Becoming śuci (purified) and offering stuti (praise) with śraddhā to Tripuṣkara; the verse also presents a phala-style valuation of the three sites.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.