तथा देवगणैः सर्वैर्द्वारका तत्र सा कृता । संपूज्य तु नरा यांति चातुर्मास्ये त्रिविष्टपम्
tathā devagaṇaiḥ sarvairdvārakā tatra sā kṛtā | saṃpūjya tu narā yāṃti cāturmāsye triviṣṭapam
かくして一切の神々の群れによって、その地は「ドヴァーラカー(Dvārakā)」として成就した。そこで正しく供養し礼拝する者は、チャートゥルマーシャの期間にトリヴィシュタパ(天界)へ赴く。
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: The devas collectively consecrate the place as ‘Dvārakā’; pilgrims worship during Cāturmāsya and are shown ascending toward Triviṣṭapa, symbolizing svarga-phala.
When a site is divinely consecrated, worship there—especially in sacred months—yields exalted posthumous destinations.
A place designated ‘Dvārakā’ at this tīrtha locale within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Duly worshipping at the Dvārakā-designated site, particularly during Cāturmāsya.