शुक्लतीर्थे सुराज्याख्ये दृषद्वति नदे शुभे । अथान्येषु सुपुण्येषु तीर्थेष्वायतनेषु च
śuklatīrthe surājyākhye dṛṣadvati nade śubhe | athānyeṣu supuṇyeṣu tīrtheṣvāyataneṣu ca
シュクラティールタ、スラージャと呼ばれる地、そして吉祥なるドリシャドヴァティー河において—彼はまた、きわめて功徳深い他のティールタと聖なる霊廟をも巡礼した。
Sūta (implied continuation)
Tirtha: Śuklatīrtha; Surājya; Dṛṣadvatī-nadī
Type: ghat
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages
Scene: A bright (śukla) riverbank tīrtha with white sands; pilgrims bathe in the Dṛṣadvatī while small shrines dot the bank; the sage leads onward to many unnamed sanctuaries, suggesting an endless chain of holy places.
Holy rivers and sanctuaries are portrayed as purifying fields of dharma, and repeated visitation underscores sustained spiritual effort.
Śuklatīrtha and the Dṛṣadvatī river are named explicitly, along with Surājya and other sacred āyatanas.
No explicit prescription; the mention of river and tīrtha context implies snāna and worship customary to such sites.