धुन्धुमार उवाच । यदि देयो वरोऽस्माकं त्वया सर्वसुरेश्वर । संनिधानं प्रकर्तव्यं लिंगेऽस्मिन्वृषभध्वज
dhundhumāra uvāca | yadi deyo varo'smākaṃ tvayā sarvasureśvara | saṃnidhānaṃ prakartavyaṃ liṃge'sminvṛṣabhadhvaja
ドゥンドゥマーラは申し上げた。「もし我に恩寵を賜るなら、万神の主よ、牛旗を掲げる御方よ、このリンガに御身の常住の臨在をお定めください。」
Dhundhumāra (Kuvalayāśva)
Type: kshetra
Listener: Śiva (Sarvasureśvara, Vṛṣabhadhvaja)
Scene: Dhundhumāra, hands folded, requests Śiva to dwell permanently in the liṅga; the liṅga is foregrounded as the axis of the scene.
The highest boon sought by a devotee is not worldly gain but the Lord’s continual presence for the benefit of all worshipers.
The liṅga installed at Camatkārapura is positioned as the focal point of Śiva’s abiding presence.
The request establishes a doctrine of ‘saṃnidhāna’—that Śiva will be specially present in the installed liṅga for worship.