Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

ततो विष्णुश्च रुद्रश्च सहस्राक्षः सुरैः सह । शितशस्त्रधराः सर्वे संप्राप्ता धरणीतलम्

tato viṣṇuśca rudraśca sahasrākṣaḥ suraiḥ saha | śitaśastradharāḥ sarve saṃprāptā dharaṇītalam

そのときヴィシュヌとルドラ、そして千眼者(インドラ)は諸神とともに、皆きらめく鋭き武器を携えて地上に到来した。

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘then/thereupon’
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात; conjunction ‘and’
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात; conjunction
sahasrākṣaḥSahasrākṣa (Indra)
sahasrākṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra + akṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; bahuvrīhi ‘he whose eyes are a thousand’ = Indra
suraiḥwith the gods
suraiḥ:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-अव्यय; postposition ‘together with’
śitaśastradharāḥbearing sharp weapons
śitaśastradharāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśita + śastra + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘bearing sharp weapons’ (qualifies sarve)
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘all (of them)’
saṃprāptāḥarrived
saṃprāptāḥ:
Kriyā (Main predicate)
TypeAdjective
Rootsam + pra + āp (धातु) → saṃprāpta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘having arrived’
dharaṇītalamto the earth’s surface
dharaṇītalam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharaṇī + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; destination (accusative)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu, Rudra, and Indra leading a host of devas, all with sharp, gleaming weapons, descending and assembling upon earth—sky-to-earth movement emphasized.

V
Viṣṇu
R
Rudra (Śiva)
S
Sahasrākṣa (Indra)
D
Devas

FAQs

Divine guardianship is active: when adharma rises, the devas themselves assemble to restore cosmic order.

This verse functions as narrative setup within the Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this shloka alone.

No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App