गगनं व्यापयन्सूर्यः संतापयति मां भृशम् । बाह्ये चाभ्यंतरे कामः कथं वक्ष्यामि जीवितम्
gaganaṃ vyāpayansūryaḥ saṃtāpayati māṃ bhṛśam | bāhye cābhyaṃtare kāmaḥ kathaṃ vakṣyāmi jīvitam
天を覆う太陽は、我を激しく焼き尽くす。欲は外にも内にも我を責め立てる——いかで生き長らえることを語れよう。
Narrator (unnamed male speaker within the Tīrthamāhātmya narrative)
Scene: A traveler/lover stands under a blazing sun filling the sky; sweat and heat-haze surround him while his face shows inner agitation—desire as an invisible flame.
Kāma becomes a fire that consumes body and mind; liberation begins with restraint and turning the heart toward the sacred.
No specific tīrtha is named in this shloka; it is part of the larger tīrthamāhātmya narrative.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.