ततः स मां पुनः प्राह भयेन महतावृतः । शृणु तावद्वचोऽस्माकं ततः कुरु यथोचितम्
tataḥ sa māṃ punaḥ prāha bhayena mahatāvṛtaḥ | śṛṇu tāvadvaco'smākaṃ tataḥ kuru yathocitam
そのとき彼は大いなる恐怖に包まれ、再び我に言った。「まず我らの言葉を聞け。その後、ふさわしく行え。」
Pannaga (the serpent)
Type: kshetra
Listener: Sūta (addressed) and the assembled audience of sages by extension
Scene: A frightened serpent-being addresses a brāhmaṇa/traveler, pleading to be heard first; tense pause before action in a sacred landscape near water.
Dharma begins with hearing and discernment; right action follows right understanding.
Not specified in this verse; it functions as a turning point in the chapter’s tīrtha narrative.
None explicitly.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.