कदाचिद्देवपूजायां सोऽपि ब्राह्मणसत्तमाः । विश्वासं नैव निर्याति कस्यचिच्च कथंचन
kadāciddevapūjāyāṃ so'pi brāhmaṇasattamāḥ | viśvāsaṃ naiva niryāti kasyacicca kathaṃcana
時に神への礼拝の最中でさえ、その男は――ああ最勝の婆羅門たちよ――いかなる形でも誰一人として信じようとしなかった。
Sūta (contextual continuation)
Listener: brāhmaṇa addressee (vocative 'brāhmaṇasattama')
Scene: A worship scene: lamps and flowers before the deity, yet the worshipper’s eyes keep darting toward the door and toward his guarded wealth; hands offer flowers while the face shows suspicion.
Outer worship without inner purity leaves one ruled by fear and suspicion rather than faith and dharma.
Not specified in this verse; the tīrtha-context frames the moral lesson.
Deva-pūjā is mentioned generally, without a specific injunction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.