Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

तच्चाष्टलक्षमानेन वत्सराणां प्रकीर्तितम् । चतुःषष्टिभिरन्यैस्तु सहस्राणां द्विजोत्तमाः

taccāṣṭalakṣamānena vatsarāṇāṃ prakīrtitam | catuḥṣaṣṭibhiranyaistu sahasrāṇāṃ dvijottamāḥ

そのドヴァーパラ・ユガは八ラク(八十万)の年と宣言され、さらに六万四千年が加えられる。おお、二度生まれし者のうち最勝なる者よ。

tatthat (thing/measure)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
aṣṭaeight
aṣṭa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral adjective), अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable-like in compounds)
lakṣa-mānenaby the measure of a lakh
lakṣa-mānena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + māna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lakṣasya mānam)
vatsarāṇāmof years
vatsarāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvatsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
prakīrtitamhas been declared/proclaimed
prakīrtitam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √kīrt (कीर्त्, धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
catuḥṣaṣṭibhiḥwith sixty-four
catuḥṣaṣṭibhiḥ:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootcatuḥṣaṣṭi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण, तृतीया (3), बहुवचन; (सह) प्रयोगे साधन/सहकारक
anyaiḥwith other
anyaiḥ:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
sahasrāṇāmof thousands
sahasrāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
dvijottamāḥO best of the twice-born (Brahmins)
dvijottamāḥ:
Sambodhana/Address (Vocative sense/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (dvijāḥ uttamāḥ)

Skanda (deduced; exact speaker not explicit in snippet)

Listener: dvijo-ttamāḥ (addressed audience)

Scene: A sage enumerates ‘eight lakhs and sixty-four thousand’ with counting beads; behind him a segmented time-wheel labeled Dvāpara; disciples listen attentively.

FAQs

By giving precise yuga measures, the text situates dharma-teachings within an ordered cosmic rhythm rather than random history.

No specific tīrtha is named in this verse.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App