दर्शन्यकर्णिकारांश्च कोविदारान्महाद्रुमान् । तालांस्तमालान्हिंतालान्प्रियंगून्पनसानपि
darśanyakarṇikārāṃśca kovidārānmahādrumān | tālāṃstamālānhiṃtālānpriyaṃgūnpanasānapi
彼は彼女に、目を喜ばせるカルṇិការの木々、巨大なコーヴィダーラの大樹、さらに椰子、タマーラ、ヒṃターラの椰子、プリヤングの灌木、そしてジャックフルーツの木々を示した。
Sūta (narrative voice)
Type: kshetra
Scene: A panoramic sacred grove: golden karṇikāra blossoms, tall kovidāra, palms and tamāla, hiṃtāla, priyaṅgu shrubs, and jackfruit trees—shown as part of Śiva guiding Devī through the landscape.
Tīrtha-māhātmya is tied to sacred ecology: the holy place is recognized through its auspicious natural beauty and life-giving abundance.
The verse describes the approach through a sacred landscape; the named riverbank and grove appear in the following verses.
None; the verse serves as a descriptive prelude to the tīrtha’s sanctity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.