श्रीविष्णुरुवाच । महाव्रते महादेवि महादेवप्रिया सदा । त्वं हि सत्त्वरजःस्था च तामसी शक्तिरुत्तमा
śrīviṣṇuruvāca | mahāvrate mahādevi mahādevapriyā sadā | tvaṃ hi sattvarajaḥsthā ca tāmasī śaktiruttamā
聖ヴィシュヌは言われた。「大いなる誓願を保つ者よ、偉大なる女神よ—常にマハーデーヴァに愛される御方よ—まことに汝はサットヴァとラジャスに住し、またタマスの至上のシャクティでもある。」
Viṣṇu
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Maheśvarī)
Scene: Viṣṇu praises the Goddess as Mahāvratā and Mahādeva-priyā, describing her as the supreme power manifesting through the three guṇas; Devī appears radiant, encompassing multiple hues symbolizing guṇas.
The Goddess is affirmed as the all-encompassing śakti behind the three guṇas, worthy of reverence beyond sectarian limits.
Not specified in this verse; it functions as theological praise within a tīrtha-māhātmya narrative.
None explicitly; the passage is stotra-style praise.