प्रसन्नवदनं चक्रुः कार्यसाधनतत्परम् । कर्मसाक्षी महातेजाः कृत्वा पारावतं वपु
prasannavadanaṃ cakruḥ kāryasādhanatatparam | karmasākṣī mahātejāḥ kṛtvā pārāvataṃ vapu
彼らは彼の顔を安らかにし、事の成就に専心させた。業の証人にして大いなる光輝をもつアグニは、鳩の身をとった。
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Agni, brilliant and mighty, calms into a serene expression; then, in a sudden metamorphosis, he becomes a dove—small, graceful, and purposeful—ready to execute the devas’ plan.
The divine order employs even extraordinary means for righteous ends, while karma remains witnessed and upheld by cosmic principles.
The verse itself does not specify a site; it forms part of the larger tīrtha narrative arc.
No direct ritual act is prescribed here; it describes Agni’s role as karma-sākṣī within a divine undertaking.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.