अष्टादशमिता नीचाः प्रकृतानां यथातथा । विधिनैव क्रिया नैव स्मृति मार्गोऽपि नैव च
aṣṭādaśamitā nīcāḥ prakṛtānāṃ yathātathā | vidhinaiva kriyā naiva smṛti mārgo'pi naiva ca
卑賤の生まれの者は、世間に見られるあり方のままに、十八種あると説かれる。彼らには規定に則る儀礼行為もなく、スムリティの定める道すらない。
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice)
Scene: A didactic assembly scene: a sage or narrator instructs pilgrims about dharma-eligibility and alternative duties; listeners include mixed social groups at a pilgrimage rest-house (maṭha/śālā) near a tīrtha.
The verse reflects a traditional normative framework where ritual eligibility is linked to adherence to established dharma codes.
No tīrtha is mentioned in this verse.
It states an exclusion: no vidhic ritual action and no Smṛti-based path is acknowledged for the ‘nīca’ groups as defined here.