सुप्ते देवे च पाराकं यः करोति विशुद्धधीः । नारी वा श्रद्धया युक्ता शतजन्माघ नाशनम्
supte deve ca pārākaṃ yaḥ karoti viśuddhadhīḥ | nārī vā śraddhayā yuktā śatajanmāgha nāśanam
主が聖なる眠りにあるとき、清らかな智慧を備え、パーラーカ(Pārāka)の行を修する者は、信を具えた男であれ女であれ、百生に積もる罪を滅する。
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu reclines on Śeṣa in cosmic sleep; below, a devotee (man or woman) performs a severe fast with folded hands, a calm radiant intellect signified by a halo at the forehead; dark karmic smoke dissolves.
Faith-filled austerity performed at the holiest times brings profound purification, regardless of gender.
The verse praises the sacred time of the Lord’s śayana and the Pārāka vow; no specific tirtha is named in the text given.
Perform the Pārāka observance during the period when the Lord is in śayana, with śraddhā and purified intent.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.