वृकोपरि ततश्चक्रे शयनं यत्नमास्थितः । तेनाक्रांतस्ततः सोऽपि शक्नोति चलितुं न हि
vṛkopari tataścakre śayanaṃ yatnamāsthitaḥ | tenākrāṃtastataḥ so'pi śaknoti calituṃ na hi
その後、細心の注意をもって、御身はヴリカ(Vṛka)の上に御床を設けられた。御身に踏みしめられ、ヴリカもまた少しも動くことができなかった。
Sūta (narrative voice)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (Vṛka-adhiṣṭhāna within it)
Type: kshetra
Scene: The Lord carefully arranges a couch atop ‘Vṛka’; as He reclines, Vṛka is pressed down and becomes utterly still—devotees witness the miracle, marking the spot as sacred.
The Lord’s līlā establishes the sanctity of a place; divine presence can transform even an adversarial figure into a fixed sign within sacred geography.
The episode belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya where the Lord’s śayana is localized.
Indirectly supports the śayana observance by narrating how the Lord ‘rests’ at the site during the sacred season.