ततस्तु चन्दनादीनि दीपांतानि समाददेत् । ततः पाकं समादाय पृच्छेद्विप्रान्द्विजो त्तमान्
tatastu candanādīni dīpāṃtāni samādadet | tataḥ pākaṃ samādāya pṛcchedviprāndvijo ttamān
次に、白檀などに始まり灯明に至る供物を取り整える。さらに、シュラーダ(śrāddha)のために調えた熟食を手にし、二度生まれ(ドヴィジャ)は最上のバラモンたちに恭しく尋ねるべきである(許可と作法について)。
Skanda (deduced)
Scene: Offerings are arranged: sandal paste, flowers, incense, and a lit lamp; nearby is a pot of cooked śrāddha food. A dvija bows slightly and consults seated senior brāhmaṇas for approval.
Ritual merit is protected by humility and proper guidance—seeking the counsel of learned vipras is part of dharma.
The verse continues procedural instruction; it does not name a particular tīrtha.
Gather ritual items up to the lamp, take the prepared food, and consult qualified brāhmaṇas for the rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.