अस्मदर्थे त्वया युद्धं यत्कृतं सुगजानन । निहता दानवाः सर्वे संख्यया परिवर्जिताः
asmadarthe tvayā yuddhaṃ yatkṛtaṃ sugajānana | nihatā dānavāḥ sarve saṃkhyayā parivarjitāḥ
「我らのために、尊き象面の御方よ、あなたはこの戦いを戦われた。ダーナヴァは悉く討たれ、その数は数え尽くせぬ。」
Śakra (Indra)
Scene: Indra praises the elephant-faced hero for fighting on behalf of the gods; the battlefield shows countless fallen Dānavas, emphasizing immeasurable victory.
Service to the divine order benefits all beings; gratitude to protectors and honoring dharmic effort is part of Purāṇic dharma.
No specific tīrtha is named in this verse.
None directly; it supports the devotional practice of honoring Gaṇeśa for protection and success.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.