व्याक्रोशंति क्रुधाविष्टाः शिशवो गुरवस्तथा । नीवीबन्धनविश्लेषसमाकुलितचेतसः
vyākrośaṃti krudhāviṣṭāḥ śiśavo guravastathā | nīvībandhanaviśleṣasamākulitacetasaḥ
幼子らは怒りに駆られて叫び、長老たちもまた同じく――腰紐がほどけ、乱れたさまに心はかき乱された。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: Inside a house: children cry and elders scold; garments and waist-bands loosen in the scramble; faces show confusion as the household is left in disarray.
It portrays how uncontrolled emotion disrupts household order, preparing the moral arc where dharma and sacred context reassert balance.
The verse is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter of Nāgarakhaṇḍa, but the tīrtha name is not present in this excerpt.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.