विश्वा मित्र उवाच । शृणु राजन्प्रवक्ष्यामि प्रायश्चित्तं तु यच्चरेत् । आश्वासनेन शुद्ध्यर्थं कुतांबूलस्य भक्षणात्
viśvā mitra uvāca | śṛṇu rājanpravakṣyāmi prāyaścittaṃ tu yaccaret | āśvāsanena śuddhyarthaṃ kutāṃbūlasya bhakṣaṇāt
ヴィシュヴァーミトラは言った。「聞け、王よ。行うべき贖罪(プラーヤシュチッタ)を我は説こう。浄化のために――不如法の檳榔(ベテル)を口にした後は――心を鎮め慰める儀礼『アーシュヴァーサナ』を修すべし。」
Viśvāmitra
Listener: King
Scene: Viśvāmitra, austere and radiant, begins instruction: right hand raised in teaching mudrā; the king listens intently. A small ritual setup suggests ‘āśvāsana’: kusa grass, water pot, lamp, and a calm seated posture indicating pacification.
When impurity arises from error, dharma provides structured expiation—restoring purity through prescribed pacificatory acts.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a prāyaścitta instruction embedded in a Tīrthamāhātmya chapter.
Performance of a prāyaścitta involving ‘āśvāsana’ for purification after consuming kutāmbūla.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.