अथ तान्विकृतान्दृष्ट्वा सर्वे शंकासमन्विताः । जगृहुर्नैव राजेंद्र जहसुश्च परस्परम्
atha tānvikṛtāndṛṣṭvā sarve śaṃkāsamanvitāḥ | jagṛhurnaiva rājeṃdra jahasuśca parasparam
しかしその歪んだ姿を見て、皆は疑いに満たされた。王よ、彼らは捕らえず、かえって互いに笑い合った。
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Listener: rājendra (king)
Scene: Devas and dānavas halt mid-stride, faces shifting from eagerness to suspicion; some point and whisper; others laugh, stepping back from grotesque or oddly shaped emergent forms near the surf.
Even amid collective excitement, wise hesitation arises when something appears adharmic or inauspicious.
This verse does not name a particular tīrtha.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.