शंख उवाच । यदि तुष्टोऽसि मे देव यदि देयो वरो मम । जायेतां तादृशौ हस्तौ यादृशो मे पुरा स्थितौ
śaṃkha uvāca | yadi tuṣṭo'si me deva yadi deyo varo mama | jāyetāṃ tādṛśau hastau yādṛśo me purā sthitau
シャṅカは申し上げた。「もし主よ、我に御満悦ならば、また我に授けるべき恩寵があるなら、我が両の手を昔のままの姿に戻したまえ。」
Śaṅkha
Type: kshetra
Listener: Mahēśvara (Śiva)
Scene: Śaṅkha, earnest and vulnerable, petitions Śiva for the return of his former hands—suggesting prior loss/curse/injury—while Śiva listens with composed compassion.
True devotion seeks restoration through divine grace, acknowledging the Lord as the giver of wholeness.
The verse occurs within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context, pointing to a local tīrtha connected with a liṅga and a sacred water-reservoir described in the same passage.
No direct ritual is prescribed here; the verse is a boon-request that frames later tīrtha practices (snāna and pūjā) in the same adhyāya.