त्वमासीः पार्थिवः पूर्वं सिद्धपन्नगसंज्ञिते । पत्तने सोमवंशीयः सर्व शत्रुनिबर्हणः
tvamāsīḥ pārthivaḥ pūrvaṃ siddhapannagasaṃjñite | pattane somavaṃśīyaḥ sarva śatrunibarhaṇaḥ
かつて汝は「シッダパन्नガ」と名づくる都の王であった。月の王統ソーマヴァンシャに生まれ、あらゆる敵を滅する者であった。
Nārada
Tirtha: Siddhapannaga (as narrative locale)
Type: kshetra
Listener: King (present-life)
Scene: Vision-like tableau: the sage narrates, and behind him appears a faint scene of the king’s former life—an ancient fortified city labeled Siddhapannaga, the king in lunar-dynasty regalia, victorious over enemies.
Purāṇas interpret present circumstances through a broader, multi-life narrative, situating personal destiny within dharma and lineage.
A city named Siddhapannaga is mentioned, but this verse does not explicitly praise its tīrtha-merit; it functions as biographical context.
None.