Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

एतल्लिंगं न जानंति नराः सिद्ध्यभिकांक्षिणः । विशंति विवरं तेन हाटकेश्वरकांक्षया

etalliṃgaṃ na jānaṃti narāḥ siddhyabhikāṃkṣiṇaḥ | viśaṃti vivaraṃ tena hāṭakeśvarakāṃkṣayā

「成就(シッディ)を求める人々はこのリンガを知らない。ハータケーシュヴァラを欲して、その誤認ゆえに裂け目・洞へと入り込むのである。」

etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (this)
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
jānantiknow
jānanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
siddhi-abhikāṃkṣiṇaḥdesiring success/attainment
siddhi-abhikāṃkṣiṇaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + abhikāṃkṣin (कृदन्त/प्रातिपदिक; √kāṅkṣ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; विशेषण (desirous of attainment)
viśantienter
viśanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
vivaramcavity/opening
vivaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvivara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
tenatherefore/by that
tena:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
hāṭakeśvara-kāṃkṣayādue to desire for Hāṭakeśvara
hāṭakeśvara-kāṃkṣayā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roothāṭakeśvara (प्रातिपदिक) + kāṃkṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; हेत्वर्थे (as cause: due to desire)

Gautama (continuation)

Tirtha: Hāṭakeśvara (sought) and the local liṅga (unrecognized)

Type: cave

Listener: (contextual) king/pilgrims

Scene: A group of siddhi-seekers, intent and restless, overlook the evident liṅga shrine and instead crawl toward a dark rock cleft; a calm priest points back to the manifest liṅga.

H
Hāṭakeśvara
S
Siddhi

FAQs

Siddhi-craving can obscure true recognition of the sacred; humility and right understanding are essential in tīrtha practice.

Hāṭakeśvara, portrayed as not easily ‘known’ by mere ambition but approached through proper devotion.

No direct prescription; the verse cautions against siddhi-driven approach and implies the need for correct bhakti and guidance.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App