तस्मात्तपः करि ष्यामि स्थित्वा चैव सुदुष्करम् । येनाहं तत्प्रभावेन तं पश्यामि सुरेश्वरम्
tasmāttapaḥ kari ṣyāmi sthitvā caiva suduṣkaram | yenāhaṃ tatprabhāvena taṃ paśyāmi sureśvaram
「ゆえに私はタパス(苦行)を修し、きわめて困難な戒行に堅く立って、その苦行の力により神々の主を拝見しよう。」
Narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Scene: The devotee declares her intent to perform severe austerity, standing firm, eyes lifted toward the unseen deity; the shrine and sacred landscape frame her vow.
Steadfast tapas, undertaken with clear resolve, becomes the means for divine darśana and inner purification.
The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya and leads into the Hāṭakeśvara (Pātāla-associated) sacred setting.
A vow of severe austerity (tapas) with steadfast endurance, aimed at obtaining darśana.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.