Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

यावत्पश्यति सा साध्वी तावन्नागबिलो महान् । पूरितो नागरेणैव मार्गः पातालसंभवः

yāvatpaśyati sā sādhvī tāvannāgabilo mahān | pūrito nāgareṇaiva mārgaḥ pātālasaṃbhavaḥ

その貞淑なる女が目にしたその瞬間、巨大なナーガの洞穴が現れた。パーターラ(Pātāla)より起こると伝えられる道は、そのナーガ自身によって満ち塞がれていた。

yāvatas long as
yāvat:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय (correlative: as long as/while)
paśyatisees
paśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (पश्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
sādhvīthe virtuous woman
sādhvī:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tāvatso long/for that long
tāvat:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय (correlative: so long/that long)
nāga-bilaḥthe serpent-cave
nāga-bilaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + bila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नागस्य बिलः)
mahāngreat
mahān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (महत्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūritaḥwas filled
pūritaḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (पॄ) / √pūr (पूर्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
nāgareṇaby a nāga/serpent-being
nāgareṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
mārgaḥthe path
mārgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pātāla-saṃbhavaḥarising from the netherworld
pātāla-saṃbhavaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpātāla (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पातालात् सम्भवः)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgarakhaṇḍa)

Tirtha: Nāga-bila near Hāṭakeśvara

Type: cave

Scene: At the moment the sādhvī gazes, the earth parts to reveal a colossal serpent-cavern; a living Nāga fills the passage like a bridge, scales gleaming, leading downward toward Pātāla’s darkness.

N
Nāga
P
Pātāla

FAQs

Sacred places are portrayed as threshold-zones where the visible and invisible worlds meet, revealing divine omens to the devoted.

The verse describes the extraordinary approach-landscape associated with reaching Hāṭakeśvara, marked by a Nāga-cavern and a Pātāla-linked path.

No explicit rite is prescribed; the verse provides mythic-geographical description of the pilgrim’s route and its supernatural markers.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App