अयं शक्रः समायातो भवतामाश्रमे द्विजाः । क्रियतामर्हणं चास्मै यच्चोक्तं शास्त्रचिंतकैः
ayaṃ śakraḥ samāyāto bhavatāmāśrame dvijāḥ | kriyatāmarhaṇaṃ cāsmai yaccoktaṃ śāstraciṃtakaiḥ
「二度生まれた者たちよ、これは汝らのアーシュラマに来たシャクラである。シャーストラに通暁する賢者の説くとおり、この御方に相応のアルハナ(正当な供養・敬礼)を捧げよ。」
Āśrama-samīpagāḥ (those near the hermitage) — as reported by Viśvāmitra
Type: kshetra
Scene: Locals announce: ‘This is Śakra’; brāhmaṇas prepare arhaṇa—water vessels, offerings, seats—guided by śāstra; the scene emphasizes ritual readiness.
Honouring guests is dharma; reverent reception aligns human conduct with śāstric order and sacred hospitality.
The āśrama-tīrtha space where atithi-dharma is practiced as part of the site’s sanctity.
Arhaṇa—formal honouring/reception of the guest—according to śāstra (customarily includes respectful greeting, offering seat, water, and worship as appropriate).