ततः स्वयं समुत्थाय कृत्वा स्वा स्तरकं शुभम् । सीतया क्षालितांघ्रिस्तु सुष्वाप तदनंतरम्
tataḥ svayaṃ samutthāya kṛtvā svā starakaṃ śubham | sītayā kṣālitāṃghristu suṣvāpa tadanaṃtaram
それから彼は自ら起き上がり、吉祥なる自分の寝床を整えた。シーターに御足を洗ってもらうと、そののち横たわって眠りについた。
Narrator (puranic narrator within the Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Sītā gently washes Rāma’s feet; Rāma prepares a simple, auspicious bedding and lies down. The scene is intimate, pure, and quiet, with a forest-hermitage atmosphere.
Domestic dharma is sanctified through humility and mutual service; such purity of conduct supports pilgrimage and worship.
The adhyāya’s larger arc glorifies Gokarṇa; this verse depicts the dhārmic conduct preceding the tīrtha-journey.
An implied act of pāda-prakṣālana (washing of feet) as a gesture of reverence and purity, though not framed as a formal rite here.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.