मासे वारे दिने चैव कुत्रचिन्मुनिसत्तमैः । दानानि च तथोक्तानि यथा स्नान विधिस्तथा
māse vāre dine caiva kutracinmunisattamaiḥ | dānāni ca tathoktāni yathā snāna vidhistathā
ある所では、最上の牟尼たちが月・曜日・日取りに応じて行法を定め、布施もまたそれに随って説かれる。まさに沐浴の規定と同様である。
King of Ānarta (continuing)
Listener: Muni-sattama (addressed)
Scene: The sage gestures as if enumerating months and weekdays; behind him, a symbolic wheel of time (māsa-vāra) overlays scenes of bathing and giving alms at different ghats.
Puranic ritual life integrates place with time—tīrtha practice is often linked to calendrical discipline and charity.
No specific site is named; the verse describes general tīrtha-based prescriptions.
Timing-based observances (month/weekday/day) and dāna associated with tīrtha-snāna regulations.