त्रिष्वेतेषु च यः स्नाति चतुर्विंशतिभाग्भवेत्
triṣveteṣu ca yaḥ snāti caturviṃśatibhāgbhavet
この三つの聖なる村(ティールタ)にて沐浴する者は、功徳の分を二十四倍に受ける。
Skanda (deduced)
Tirtha: Kalpagrāma–Śāligrāma–Nandigrāma triad
Type: kshetra
Listener: implied brāhmaṇa audience (dvija-sattamāḥ from prior verse)
Scene: Pilgrims bathing successively at three village water-bodies, with a priest guiding sankalpa; a visual motif of ‘three dips’ and ‘counted merit’.
Ritual bathing at specially praised locales is framed as an intensified means of purification and merit.
The triad of sacred villages mentioned just before: Kalpagrāma, Śāligrāma, and Nandigrāma.
Snāna (bathing) in/at these three sacred places.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.