आनर्तोऽपि च ताञ्छ्रुत्वा राजद्वारसमागतान् । पुरोधसा समायुक्तः संमुखं प्रययौ तदा
ānarto'pi ca tāñchrutvā rājadvārasamāgatān | purodhasā samāyuktaḥ saṃmukhaṃ prayayau tadā
彼らが王宮の門に到着したと聞くや、アーナルタ王もまた、王家の祭司を伴い、その時ただちに出迎えて面前で会した。
Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: King Ānarta, with his royal priest beside him, leaves the inner palace and walks to the gate to meet the arriving brāhmaṇas directly, signaling humility and dharmic readiness.
Rājadharma includes personal humility before dharma—kings should go forth to receive and honor Brāhmaṇas.
The royal reception takes place in the Camatkārapura-linked narrative environment, supporting its Mahātmya by depicting dharmic conduct there.
None explicitly; it sets the stage for formal hospitality (arghya, madhuparka) described next.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.