तथान्येषु च यज्ञेषु सम्यक्छंकाविवर्जितः । तस्माद्दुष्टसमाचार सर्वभक्षो भविष्यसि
tathānyeṣu ca yajñeṣu samyakchaṃkāvivarjitaḥ | tasmādduṣṭasamācāra sarvabhakṣo bhaviṣyasi
また他の祭祀においても、正しき慎みをまったく欠くがゆえに、ゆえに汝は—邪なる振る舞いにより—分別なく一切を食らう者となる。
Unspecified (continuing the curse directed at a ritual entity, likely Agni from prior verse context)
Type: kshetra
Scene: Agni and priests depicted with a shift from dignified ritual order to chaotic, indiscriminate acceptance—offerings of all kinds piled, suggesting ‘sarvabhakṣa’; faces show loss of discernment.
Ritual action without ethical discernment becomes spiritually degrading; dharma requires inner restraint.
No specific tīrtha is referenced in this verse.
No direct prescription; it condemns careless participation in rites.