प्रणिपत्य स दीनात्मा भूत्वा चाश्रुपरिप्लुतः । प्राह गद्गदया वाचा कण्ठे बाष्पसमावृतः
praṇipatya sa dīnātmā bhūtvā cāśrupariplutaḥ | prāha gadgadayā vācā kaṇṭhe bāṣpasamāvṛtaḥ
彼はひれ伏して礼拝した。心は沈み、涙に濡れ、声は震え、喉はすすり泣きに塞がれたまま語った。
Sūta (narrating)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame implied)
Scene: Nārada falls full-length in prostration before his mother; tears stream as he lifts his head, throat tight, hands folded, the assembly watching in hushed reverence.
Humility and heartfelt emotion can purify speech and intention, preparing one for dharmic reconciliation and truth-telling.
The larger frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in the Nāgara Khaṇḍa.
No formal rite; the gesture of praṇipāta (bowing) is shown as an embodied expression of reverence.