एतस्मिन्नन्तरे देवाः सर्वे गन्धर्वगुह्यकाः । मानुषाश्च विशेषेण स्नातास्तत्र समाहिताः
etasminnantare devāḥ sarve gandharvaguhyakāḥ | mānuṣāśca viśeṣeṇa snātāstatra samāhitāḥ
その間、すべての神々は、ガンダルヴァやグヒヤカとともに、ことに人々もまた、そこで沐浴し、心を統一して静かにとどまった。
Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)
Type: ghat
Scene: A sacred waterbody at dawn: devas, gandharvas, guhyakas, and humans bathe together; the atmosphere is hushed, with hands joined in añjali and minds absorbed.
A true tīrtha draws all realms; bathing should be accompanied by inner collectedness and reverent focus.
The chapter’s tīrtha in Nāgara Khaṇḍa (Adhyāya 190), portrayed as so potent that celestial and human beings bathe there.
Snāna performed with a composed, attentive mind (samāhita-bhāva).