ततोऽहं मार्गमुत्सृज्य संमुखस्य महीपतेः । उटजद्वारमाश्रित्य किंचिदूर्ध्वोपि संस्थितः
tato'haṃ mārgamutsṛjya saṃmukhasya mahīpateḥ | uṭajadvāramāśritya kiṃcidūrdhvopi saṃsthitaḥ
そこで私は道を離れ、王に向き合って庵の戸口に身を寄せ、わずかに高い所に立った。
Narrator (a seeker within the Tīrthamāhātmya narrative; exact speaker not specified in the snippet)
Type: kshetra
Listener: Dvijas (implied audience)
Scene: The narrator steps off the royal road, faces the departing/approaching king, and stands near the doorway of a leaf-thatched hermitage, slightly elevated—like on a small earthen plinth.
Sacred spaces like hermitages become meeting-points where worldly power and spiritual seeking intersect.
The verse mentions an uṭaja (hermitage) but does not identify a named tīrtha.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.