त्रिःसत्यं शपथं कृत्वा नान्यदस्तीति मे गृहे । विभज्यार्थं यथान्यायं यूयं गृह्णीत बान्धवाः
triḥsatyaṃ śapathaṃ kṛtvā nānyadastīti me gṛhe | vibhajyārthaṃ yathānyāyaṃ yūyaṃ gṛhṇīta bāndhavāḥ
真実において三度誓って彼は言った。「我が家にはこれ以外何もない。正しき道理に従って財を分け、受け取れ、親族たちよ。」
Unspecified (the afflicted householder addressing his relatives; not named in the snippet)
Listener: brāhmaṇas (dvijāḥ) as addressed audience within the story-cycle
Scene: A renunciant/householder figure before assembled relatives, raising three fingers in a truth-oath, then indicating a small store of household goods to be divided justly; mood of restraint and finality.
Peace is supported by truthfulness and justice; transparent, fair distribution reduces greed-driven conflict and restores dharmic order.
No specific tīrtha is named in this verse; the teaching is framed within a tīrtha-māhātmya chapter.
A truth-bound oath (śapatha) is mentioned; the practical dharmic act prescribed is just division of property (yathā-nyāya vibhāga).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.