आनर्ताधिपतेर्हर्म्यं संप्राप्तो गौरवाय सः । चातुर्मास्यकृते चैव मृत्तिकाग्रहणाय च
ānartādhipaterharmyaṃ saṃprāpto gauravāya saḥ | cāturmāsyakṛte caiva mṛttikāgrahaṇāya ca
彼はアーナルタの君主の宮殿に到り、その家に栄誉をもたらした。四か月の誓戒(チャートゥルマーシャ)を修し、また聖なる土を採取するためでもあった。
Narrator (contextual)
Tirtha: Ānarta region tīrtha (unspecified here)
Type: kshetra
Listener: Parameśvara
Scene: Durvāsā arrives at the Ānarta king’s palace; attendants announce him; the king rises to receive him. The sage carries kamaṇḍalu and staff, intent on Cāturmāsya and collecting sacred clay.
Hosting a great sage and supporting his vrata elevates a household’s honor and aligns royal life with dharma.
The mention of mṛttikā-grahaṇa hints at a localized sacred practice; the specific tīrtha context unfolds within Adhyāya 178’s surrounding verses.
Cāturmāsya observance and mṛttikā-grahaṇa (ritual collection of clay).