नदीवेगोपमं दृष्ट्वा जीवितंसर्वदेहिनाम् । तन्मे वद महाभाग यत्किंचिद् व्रतमुत्तमम्
nadīvegopamaṃ dṛṣṭvā jīvitaṃsarvadehinām | tanme vada mahābhāga yatkiṃcid vratamuttamam
すべての有身の者の命が、川の激流のごとく流れ去るのを見て、至福の御方よ、いかなる最上の誓戒—最も勝れた修行—があるのか、我にお告げください。
Lakṣmī (continuing)
Type: river
Listener: the sage (mahābhāga/munīśvara)
Scene: Lakṣmī stands or sits near a fast-flowing river, watching the torrent; she turns to the sage with earnestness, asking for the highest vow—time and life symbolized by rushing water.
Awareness of life’s fleeting nature should lead to deliberate dharmic practice—choosing vows that elevate the soul.
Not specified in this verse; it functions as an inquiry leading into a vrata teaching within the tīrtha-māhātmya narrative.
A request is made for an ‘uttama vrata’; details are given in subsequent verses.