अश्वो वोढेति यत्सूक्तं चतुःषष्टिसमुद्भवम् । छंदऋषिदेवतायुक्तं जपं चक्रे ततः परम्
aśvo voḍheti yatsūktaṃ catuḥṣaṣṭisamudbhavam | chaṃdaṛṣidevatāyuktaṃ japaṃ cakre tataḥ param
次いで彼は、「aśvo voḍhā…」に始まる讃歌をジャパ(念誦)した。それは「六十四」の系より生じ、韻律(chandas)・聖仙(ṛṣi)・主宰神を具えていた。
Sūta
Tirtha: Aśvatīrtha (implied)
Type: ghat
Listener: dvija (addressed: 'O twice-born')
Scene: A sage performs concentrated japa on a riverbank, holding a mālā, with subtle indications of chandas-ṛṣi-devatā (Vedic aura) surrounding him; the river glows as if responding to mantra.
Purāṇic dharma upholds disciplined mantra-practice—recitation aligned with tradition (metre, seer, deity) bears tangible sacred results.
The Gaṅgā-bank near Kānyakubja where the japa is performed, soon famed as Aśvatīrtha.
Japa of a specific sūkta, performed with proper chandas-ṛṣi-devatā assignment (traditional viniyoga framework).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.