एवमुक्त्वा स भगवांस्ततश्चादर्शनं गतः । चंडशर्मापि तं हृष्टः पूजयामास तत्त्वतः
evamuktvā sa bhagavāṃstataścādarśanaṃ gataḥ | caṃḍaśarmāpi taṃ hṛṣṭaḥ pūjayāmāsa tattvataḥ
かく語り終えると、福徳具足の主はそのまま姿を消された。チャンダシャルマンもまた歓喜に満ち、真の作法と正しい理解に従って、その(リンガ)を供養した。
Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)
Tirtha: Nāgareśvara (implied)
Type: kshetra
Scene: A luminous divine figure fades into subtle light, leaving the devotee Caṇḍaśarman in ecstatic joy, immediately beginning meticulous liṅga-pūjā with offerings arranged in order.
After divine guidance, the devotee’s responsibility is disciplined practice—worship performed rightly and sincerely.
The scene continues at the Nāgareśvara-liṅga location, highlighting it as a place of divine encounter and ongoing worship.
Pūjā performed tattvataḥ—properly, in line with correct principles and devotion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.