एवमुक्त्वा ततस्तेन दत्तं तालत्रयं द्विजाः । ब्रह्मस्थाने द्विजश्रेष्ठाः कृत्वा पुष्पसमं च तम्
evamuktvā tatastena dattaṃ tālatrayaṃ dvijāḥ | brahmasthāne dvijaśreṣṭhāḥ kṛtvā puṣpasamaṃ ca tam
かく語り終えると、婆羅門たちは彼からタ―ラ三量を受け取った。さらに梵天の聖所において、最勝の二度生まれの者たちはこの件を「プシュパと等し」として、すなわちプシュパに有利に決した。
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Brahmasthāna
Type: kshetra
Scene: Inside a Brahmasthāna: brāhmaṇas receive three tāla-measures (grain/coins) from a petitioner; they perform a formal act declaring the matter aligned with Puṣpa, with flowers arranged as symbolic assent.
Religious authority can formalize outcomes through ritual spaces (like Brahmasthāna) and accepted offerings, shaping social-ritual status.
Brahmasthāna (a sanctified precinct) is mentioned; the broader tīrtha locale is implied by the Tīrthamāhātmya setting.
An offering/settlement is accepted (tālatraya), and a declaration is made in Brahmasthāna affecting ritual standing.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.