प्रायश्चित्तं प्रदातव्यं चतुर्भिरपरैः सह । संमन्त्र्य मनुना प्रोक्तमेतदेव द्विजोत्तमाः
prāyaścittaṃ pradātavyaṃ caturbhiraparaiḥ saha | saṃmantrya manunā proktametadeva dvijottamāḥ
贖罪(prāyaścitta)は、さらに四人と共に行うべきである。熟慮のうえ、マヌ(Manu)はまさにこれを宣言した、ああ二度生まれの最勝者たちよ。
Brāhmaṇas (dvijottamāḥ)
Type: kshetra
Scene: A circle of learned brāhmaṇas advising a remorseful offender; palm-leaf manuscripts and a ritual space indicate Manu-smṛti authority and formal deliberation.
Atonement is not arbitrary; dharma requires sanctioned procedure, consultation, and qualified participation.
No particular tīrtha is named in this verse.
Prāyaścitta should be performed with a group—specifically along with four others—following Manu’s stated rule.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.