नैवेद्ये फेणिका देया धूपं गुडसमुद्भवम् । कंकोलप्राशनं चैव भास्करस्य प्रतुष्टये
naivedye pheṇikā deyā dhūpaṃ guḍasamudbhavam | kaṃkolaprāśanaṃ caiva bhāskarasya pratuṣṭaye
ナイヴェーディヤ(食供)として pheṇikā を供え、さらにグダ(黒糖)から作られた香を捧げよ。また、バースカラをことごとく歓喜させるために、kankola の prāśana を行うべし。
Skanda (deduced)
Devotional acts become complete when offerings are made with care, purity, and intent to please the deity.
The verse is part of a tīrtha-māhātmya chapter but does not specify a named location in this line.
Offer pheṇikā as naivedya, use jaggery-derived incense, and perform kaṃkola prāśana to please Bhāskara.