जना ऊचुः । एको देवः स्थितश्चात्र सद्यःप्रत्ययकारकः । तथैका देवता चात्र श्रूयते जगती तले
janā ūcuḥ | eko devaḥ sthitaścātra sadyaḥpratyayakārakaḥ | tathaikā devatā cātra śrūyate jagatī tale
人々は言った。「ここには、ただ一柱のデーヴァが鎮座し、ただちに確証をもたらす(速やかに目に見える果報を授ける)。またこの大地の上には、ある一柱のデーヴァター(女神)についても語り伝えられている。」
Janāḥ (the people)
Type: kshetra
Scene: A group of townspeople responds in chorus, pointing out that a singular deity is established here with immediate-result fame, and that a particular goddess is also renowned on earth.
Sacred places are praised as living fields of grace where devotion yields swift, confidence-giving results.
The verse introduces a local holy setting later identified as Camatkārapura, famed for an immediately efficacious deity.
No specific rite is stated yet; the verse sets up the reputation of the deity and goddess whose worship will be detailed next.