Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

तया दत्ता शुभा विद्या मम दैत्या मृताश्च ये । तान्सर्वांस्तत्प्रभावेन योजयिष्यामि जीविते

tayā dattā śubhā vidyā mama daityā mṛtāśca ye | tānsarvāṃstatprabhāvena yojayiṣyāmi jīvite

彼女より授かった吉祥なるヴィディヤーのその力によって、死した我がダイティヤたちをことごとく生命へと結び戻そう。

तयाby her
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
दत्ताgiven
दत्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः; विशेषणम् (विद्या)
शुभाauspicious
शुभा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (विद्या)
विद्याspell/knowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
दैत्याDaityas
दैत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
मृताःdead
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः; विशेषणम् (दैत्या)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्धः—यः-तद् (relative)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (तान्)
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धः (of that)
प्रभावेनby the power
प्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
योजयिष्यामिI will join/restore
योजयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) → योजय (णिच्-प्रत्यय, causative)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; णिच् (causative)
जीवितेto life / in life
जीविते:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्

Śukra (Bhārgava)

Tirtha: Kelīśvarī-kṣetra (source of the vidyā)

Type: kshetra

Scene: Śukra declares he will rejoin the dead Daityas to life through the auspicious vidyā’s power; the scene suggests imminent ritual action—mantra recitation over fallen bodies as a wave of light returns breath and movement.

Ś
Śukra
D
Devī (Kelīśvarī)
V
Vidyā (Amṛtavatī)
D
Daitya

FAQs

A boon received through divine favor becomes effective through its inherent śakti; sacred knowledge is meant to be applied with responsibility and devotion.

The narrative continues within Kelīśvarī Devī’s tīrtha-context, emphasizing the site’s association with life-restoring vidyā.

None directly; the implied practice is receiving and employing vidyā under divine sanction.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App