वृंदारिकाश्रुपूर्णाक्षी तस्य पृष्ठानुगा ययौ । स्मरदूती च तत्पृष्ठे मां प्रतीक्षेति वादिनी
vṛṃdārikāśrupūrṇākṣī tasya pṛṣṭhānugā yayau | smaradūtī ca tatpṛṣṭhe māṃ pratīkṣeti vādinī
涙に濡れた眼のヴリンダーリカーは、彼の背にぴたりと従って行った。さらにスマラドゥーティーも後ろから来て、「わたしを待って!」と叫んだ。
Unspecified narrator
Type: kshetra
Scene: Vṛṃdārikā follows Hari with tear-filled eyes; Smaradūtī follows behind calling, ‘Wait for me!’—a moving procession into the eerie forest.
Spiritual travel often involves emotional trials; steadfast following of dharmic guidance is portrayed as a virtue.
Not specified in this verse; it continues the journey narrative within the tīrtha context.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.