अन्येषां निहतानां च रुदंत्यो निकटस्थिताः । स पश्यति प्रिया भार्याः प्रलपंत्योऽतिदुःखिताः
anyeṣāṃ nihatānāṃ ca rudaṃtyo nikaṭasthitāḥ | sa paśyati priyā bhāryāḥ pralapaṃtyo'tiduḥkhitāḥ
近くでは、殺された者たちの上で泣いている女たちを見た。また、悲しみに打ちひしがれて嘆き悲しむ愛妻たちの姿も見た。
Narrator (Purāṇic voice within the Tīrthamāhātmya frame; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Women stand near the slain, weeping and lamenting; beloved wives cry out in intense sorrow—quiet devastation after the clash.
Violence rooted in adharma spreads suffering beyond the battlefield; the Purāṇas highlight compassion and the weight of consequences.
Not specified within this verse; it remains part of the larger tīrtha-glorification context of the chapter.
No ritual or vrata is mentioned here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.